Wednesday, April 12, 2006


I have a tendency to refer to my books by their authors' names. For example, when I'm carrying around a book by Siegfried Kracauer, I may say some of the following things:

"I'd better not forget Kracauer."

"Should I put Siegfried Kracauer in my backpack?"

"I'll have to ignore Siegfried Kracauer for a while."

"I'm going to take Kracauer when I have a bath."

Okay. That sounds weird enough. But I've discovered a way that it's weirder, and a way that has caused me to try to stop that habit: I'm reading a book by my supervisor.


Kristiface said...

Eww, freaky!

You don't even say "The Kracauer"? You're weird ;)

May-B said...

Please don't say your supervisor's name and "when I have a bath" in the same sentance.

Queen of West Procrastination said...

That was the real incentive to stop my book-naming habit.

Pink Cupcake said...

As I was reading the post, I was thinking that I do the same, but I've had to check myself because I read a lot of books by my supervisor...and then I read your punchline! Too funny. :)

Queen of West Procrastination said...

Well, I'm glad I'm not the only one. We'll say it's a Canadian and British thing, and that's why those Americans (read: kristiface) don't understand, okay? :)

Breena Ronan said...

Actually, I thought I was weird because I don't do that. It seems like everyone I know does but I always refer to readings by subject or title.